书友小说网

手机浏览器扫描二维码访问

2 语言的磁场(第1页)

2语言的磁场

banner"

>

村上春树本来就是一位身处多语言环境下从事写作活动的作家,他称自己身处的语言环境为“多语种带来的思考的拆分”

,并在某个采访中这样说道:

要是我没有来到东京,而是一直待在关西生活的话,就只能用关西方言来思考问题,这样一来,我也就没办法顺利写出小说了吧!

也就是说,就没有多语种带来的思考的拆分了。

接着,村上春树还在该采访中,对“多语种带来的思考的拆分”

进行了说明:

从关西腔到关东话,从关东话到英语的三级跳。

我觉得正是因为有这样多重的语言环境,我才能写出有自己风格的文章。

此外,村上春树在把日语和英语作为日常语言使用的基础上,还学习了西班牙语。

他1992年去了墨西哥旅游,2009年和2011年两度前往西班牙。

也就是说,村上春树把以前就很熟悉的关西腔、东京话、英语这三种语言环境中的三级跳,上升到了日语、英语、西班牙语这三种语言环境中。

换言之,村上春树置身在语言的三角形磁场中,作为国际性作家坚持写作。

1994年获得诺贝尔文学奖的大江健三郎在《小说家“我”

的养成方法》中,提到了生活在三角形语言环境下进行写作的有效性:

但是对我来说,阅读法语或是阅读英语这件事儿,就像我前面说到的,和日语中的表述做对比才有意义。

对我来说,在法语文本或者英语文本、日语文本和自己(的语言)形成的三角形的场中生活,就是最充实、最知性、最有感情的体验。

在文学生涯中,我没有出版过译作。

但是,在这个三角形的磁场中,在有三方向力作用的语言中生活,本身就是在为成为小说家做准备。

并且,比这个更加根本的是,我需要这个三角形的场。

村上春树在进行创作活动的同时,还作为译者将英语小说译为日语。

关于这一点,村上春树在题为“翻译和被翻译”

的散文中这样写道:

我努力在自己的脑海中先把日语模拟外语化——也就是说,在自己的意识里回避语言自带的日常性——然后构思文章,再用它来写小说。

仔细想来,我好像从一开始就是这么做的。

从这一层面来考虑的话,我的创作和翻译工作其实是密切呼应的——不如说是表里一体的。

我本身做了很长时间的翻译工作,所以知道翻译是多么不容易,也是多么开心的工作。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

本周收藏榜
热门小说推荐
腹黑王妃戏邪王

腹黑王妃戏邪王

她是21世纪的天才神医,却穿越成不受宠的弃妃,冷面王爷纳妾来恶心她,洞房花烛夜,居然让她这个王妃去伺候,想羞辱她是吧?行啊!她拿着几面旗子,对着床头摇旗呐...

农家长姐:带着空间去逃荒

农家长姐:带着空间去逃荒

逃荒重生种田空间团宠萌宝基建甜宠宋清瑶重生了,还重生到了一个农家傻女身上!刚来,就看到恶毒伯娘欺负临产的母亲!可恶,不能忍,拼了。刚解决了,就遇...

开局一座核心舱

开局一座核心舱

以战锤之火,审判庭之魂,跨越万千星河,对抗混沌邪神!西贝猫出品,完本保证。...

全民偶像之女配有毒

全民偶像之女配有毒

从练习生到女子天团,她一心想往上爬,发誓要颠覆前世女配的命运,然而总裁一直要潜规则她,身边还有个未来影视歌巨星在作妖!!!...

情满雾云山

情满雾云山

情满雾云山作者用舒展自如的开放式艺术手法,以爱情的起伏为脉络,以艰苦创业为主线,围绕着华高灿毛妮妮的爱情故事,勾划了林瑛甘雯丽关文彬梁仕达丁...

笼中青雀(重生)

笼中青雀(重生)

青雀先是小姐的伴读丫鬟,又成了小姐的陪嫁丫鬟。小姐婚后多年无子,她又被提拔为姑爷的妾。小姐握着她的手说青雀,你信我,将来你的孩子就是我的孩子,我必不会亏待了你。青雀信了。她先后生下一女一儿,都养在小姐膝下。姑爷步步高升,先做尚书,又做丞相,她的一双儿女日渐长大,女儿如花貌美,儿子才学过人,人人都说,她的好日子要来了。可女儿被送去和番儿子被打断双腿的冬天,她也以嫉妒盗窃两重罪名,死在一个寒冷的夜。青雀死不瞑目。她想问一问她的小姐,她从小相伴,一起长大的小姐分明情分承诺历历在目,为什么这样待她?为什么这样待她的孩子们?重来一回,她已经是姑爷的侍妾,肚里才怀上女儿。上一世醉眼看她目不转睛的楚王,此生依旧紧盯着她。摸着还未隆起的小腹,她抛却礼义廉耻,上了楚王的榻。...

每日热搜小说推荐