手机浏览器扫描二维码访问
送魏万之京A
banner"
>
·李颀·
朝闻游子唱离歌,昨夜微霜初渡河B。
鸿雁不堪愁里听,云山况是客中过C。
关城树色催寒近,御苑砧声向晚多D。
莫见长安行乐处,空令岁月易蹉跎E。
A魏万:又名颢(hào),上元初年进士,曾隐居在王屋山,自号王屋山人。
B游子:这里指魏万。
离歌:离别时所唱的歌。
初渡河:刚刚渡过黄河。
C“鸿雁”
二句:设想魏万在途中寂寞愁苦的心情。
鸿雁:俗称大雁,一种候鸟,群居在水边,飞时一般排列成行。
D关城:这里指潼关。
催寒近:寒气越来越重,一路上天气越来越冷。
御苑:皇宫的庭苑,这里借指京城。
砧(zhēn)声:捣衣声。
&uó):指虚度光阴。
在明代嘉靖、隆庆年间,李颀的这首诗被多数诗人奉为学习的榜样。
这首诗虽然才气笔力稍弱,但是描写的诗境安详和雅,诗格端正,自然被当作诗中的典范。
这首诗前两句平铺直叙,第三、四句叙写诗人客居在外的境况。
句中用“不堪”
“况是”
四个字相呼应,使整句诗都十分生动,和“江客不堪频北望,塞鸿何事又南飞”
属于同一句法。
第六句写晚上砧声阵阵,是承接第五句关城寒近而来。
最后一句勉励友人魏万此去京城要努力刻苦,争取早日考中功名,不要被京城的声色犬马所**,让时间白白地被浪费掉,诗人对友人的这种劝勉很有古人质朴之风。
李诗在明代嘉隆时,多奉为圭臬。
虽才力稍弱,而安详和雅,自是正音。
此诗首二句平衍而已,三四句叙客况。
句中以“不堪”
“况是”
四字相呼应,遂见生动,与“江客不堪频北望,塞鸿何事又南飞”
同一句法。
六句之向晚砧多,承五句关城寒近而来。
收句谓此去长安,当以功名自奋,勿以游乐自荒,绕朝赠策,犹有古风。
(俞陛云《诗境浅说》)
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
程方秋生得千娇百媚,肤如凝脂,一睁开眼,居然成了一本七零年代文里的炮灰女配。她无语望天,在这个充满限制的时代,她只想当条咸鱼,拿着便宜老公的丰厚工资买买买,顺便再好好享受宽肩窄腰,冷峻帅气...
曾用名百亿合约男友文案有改但剧情还是原剧情]言初怎么也想不到,一贫如洗的她,会和一个陌生男人,莫名其妙地绑定了一场为期365天的财富交换。说白了就是他的钱进了她账户,她的钱进了他账户还转!不!回!去!好消息对方是陆洺执,陆氏集团太子爷,多金,年轻,人还帅。坏消息这人脾气差,控制欲强,还打算趁机和她来场合约恋爱。...
她是21世纪的天才神医,却穿越成不受宠的弃妃,冷面王爷纳妾来恶心她,洞房花烛夜,居然让她这个王妃去伺候,想羞辱她是吧?行啊!她拿着几面旗子,对着床头摇旗呐...
苏穆,华夏最强兵王,意外穿越到抗战时期,获得杀敌掉装系统。每次击杀敌方士兵,就会掉落各种物资,解锁成就,更能得到系统丰厚的奖励。系统提示恭喜宿主击杀敌方士...
觉醒后,秦陶陶发现自己是一本穿书文男主的白月光。生前对男主各种跪舔,爱而不得跳了楼。死后就成了推动男女主感情戏工具人,被频频鞭尸。秦家大小姐不干了!马上开启王...
一事无成的单身大龄男马大宽,在饭局上喝了假酒,一醉梦回16年前,变成大一新生,那些褪色的梦想和遗憾,终于有了大展拳脚的机会。当画家,做导演,收藏古玩字画,...