书友小说网

翻译学导论理论与应用pdf

作者:王向远更新时间:2025-11-24 14:36:32

《翻译文学导论》为北京市社会科学理论著作出版基金资助项目。本书明确地将“翻译文学”作为一种独特的“文学类型”,并对“翻译文学”做了全方位的理论提炼;首次站在,文艺学的立场上,对作为一种文学类型的“翻译文学”的内涵与外延加以全面论述,系统构建了“翻译文学”本体理论:“概念论”、“特征论”、“功用论”、“发展论”、“方法论”、“译作类型论”、“原则标准论”、“审美理想论”、“鉴赏与批评论”以及“学术研究论”。从不同的侧面阐述翻译文学的内部和外部特征,从总论到分论,从范畴论到实践论,从横向论到纵向论,从过程论到结果(译作)论,从翻译文学到翻译文学批评,再到翻译文学研究,涉及翻译文学的方方面面。 翻译文学导论

手机浏览器扫描二维码访问

《翻译学导论理论与应用pdf》北京社科精品文库再版后记

范大学出版社编辑胡廷兰老师的一份电子邮件,其中写道: 北京市社科联决定在以往的“北京市社会科学理论著作出版基金”资助成果中,遴选了部分经典作品,以精装的形式,统一设计封面和版式,出版《北京社科精品文库》。北师大出版社有5本书被选中,包括……您的《翻译文学导论》…… 收到这个邮件,我从心里很感谢北京社科联及专家评选组。因为《翻译文学导论》作为一本“无用”的纯学术理论的书,似乎无关乎国计民生,一般人也看不出有什么“重要的现实意义”之类,但是它还是被当成“精品”遴选出来了。对此,我除了感谢、感恩,还感到荣幸。 《翻译文学导论》2004年初版,印数3000册,早已告罄。到了2007年,连同另一部著作《中国翻译文学九大论争》一起,收于《王向远著作集》第八卷,印...

《翻译学导论理论与应用pdf》章节列表
查看更多章节...
热门小说标签
热门小说推荐
美人扶摇路

美人扶摇路

季枫为报恩做了上门女婿,却被美艳丈母娘疯狂羞辱。一次执行任务时,季枫抓获在逃副市长的情妇,本以为是大功一件,没想到竟意外得知了美艳丈母娘的秘密利用这个秘密,季枫翻身做主,开启跃升之路,青云直上!...

锦鲤娇妻:摄政王宠妻手册

锦鲤娇妻:摄政王宠妻手册

古装迷情锦鲤娇妻摄政王宠妻手册作者一朵尘烟完结  赵锦儿是十里闻名的扫把星,被卖给一个快要病死的痨病鬼冲喜,抱着公鸡拜的堂。  大家都以为这两口子到一起要完,不想过门后老秦家却好...

庆余年:范府大宗师

庆余年:范府大宗师

我爹范建,皇帝发小,虎卫首脑,朝廷伯爵我弟范闲,大名鼎鼎,小范大人!我妹范若若,一代狙神!我小弟范思辙,一代商业巨贾,北齐幕后大老板。我,一个平平无奇的范府嫡长子为了不给家里人拖后腿,只好当个宗师了!没有宗师的家族,怎么能算大庆第一家族呢?...

祂们都叫我外神

祂们都叫我外神

失序候群症,俗称污染症,是让整个纪元的所有医师包括凡者都感到棘手无比的疑难绝症。患病者,寿命将仅余下一年,在红月诡雾笼罩之下,他们无一例外地蜕变为扭曲怪物,沦为污祟的帮凶,天灾的眷属以及盘踞于此世之外的邪神任采任撷的信仰源泉。病原因未知。病时间未知。传染度极高。治疗方法无。病患危险程度sss。如见到该症群患者,请立即向秩序部门汇报其行踪,我们将第一时间赶到现场将其击毙保证群众安全,对于举报成功者,我们颁五金币以资嘉奖。于是第二天,秩序局门口多出一位自告奋勇的失序者。里亚克尔查先生,我实名举报我自己,申请批准!怎么又是你!你非得每天来这里自打卡一次吗!!?...

引诱的清冷男主他黑化了

引诱的清冷男主他黑化了

谢观怜是落魄的士族女,以前嫁过人,只是刚嫁过去夫君便死了,夫家以其命带煞为由将她赶去了迦南寺。她在迦南寺晨昏暮晓,每日都会凭栏而望,表现得十分凄惨,只为了吸引自幼就喜欢的禁欲佛子。为了...

我杀到了影视世界

我杀到了影视世界

千秋不朽业,尽在杀人中。宋仁进入了电影的世界。故事的一切从最初的一场功夫梦开始内练一口气,外练筋骨皮。我叫宋仁,杀身成仁说的正是在下。没错,我是一个好人,反正我是这么觉得的。...